Eu que a levei ao rio,
pensando que era donzela,
porém tinha
marido.
Foi na noite de Santiago
e quase por
compromisso.
Apagaram-se os lampiões
e acenderam-se os grilos.
Nas
últimas esquinas
toquei seus peitos dormidos,
e se abriram
prontamente
como ramos de jacintos.
A goma de sua anágua
soava em meu
ouvido
como uma peça de seda
rasgada por dez punhais.
Sem luz de prata
em suas copas
as árvores estão crescidas,
e um horizonte de cães
ladra
mui longe do rio.
Passadas as sarçamoras,
os juncos e os
espinhos,
debaixo de seus cabelos
fiz uma cova sobre o limo.
Eu tirei a
gravata.
Ela tirou o vestido.
Eu, o cinturão com revólver.
Ela, seus
quatro corpetes.
Nem nardos nem caracóis
têm uma cútis tão fina,
nem os
cristais com lua
reluzem com esse brilho.
Suas coxas me escapavam
como
peixes surpreendidos,
a metade cheias de lume,
a metade cheias de
frio.
Aquela noite corri
o melhor dos caminhos,
montado em potra de
nácar
sem bridas e sem estribos.
Não quero dizer, por homem,
as coisas
que ela me disse.
A luz do entendimento
me faz ser mui comedido.
Suja
de beijos e areia,
eu a levei do rio.
Com o ar se batiam
as espadas dos
lírios.
Portei-me como quem sou.
Como um cigano legítimo.
Dei-lhe
um estojo de costura,
grande, de liso palhiço,
e não quis enamorar-me
porque tendo marido
me disse que era donzela
quando a levava ao rio.
Sem comentários:
Enviar um comentário