Footprints - Praia do Castelejo, Vila do Bispo, Algarve

quarta-feira, 30 de setembro de 2015

Telesur, ¿es el Vaticano el sur?

La religión y la fe son cuestiones importantes del actuar humano. También del autosufrimiento y de la autoflagelación física y mental que ha sido transmitida durante milenios por la moral maniquea del catolicismo y de otras iglesias, a través de sus órdenes religiosas, sectas y “dimensiones”.
Hacer de este moralismo un sustituto de la razón, del conocimiento, de la ciencia, es pretender el entendimiento de la realidad y de sus contradicciones, a partir de meta-lenguajes como el de la retórica papal.

Ciertamente, el uso de un lenguaje “constatativo”, desde Pablo para adelante, por todas las iglesias católicas, en especial por los jesuitas, es el lenguaje donde todo aparece como verdadero o falso, pero sin sentido. Es el lenguaje de los llamados libros sagrados. Es el lenguaje que inutiliza el pensamiento y la acción.

Este lenguaje es diferente del lenguaje “performativo” que porta un sentido y un significado, que no es ni cierto ni falso, pero mueve a la acción, a hacer algo. Implica el “contexto” en el que se sitúan emisor y receptor. Este es el lenguaje del juramento jesuita, de las máximas jesuitas, de los “ejercicios espirituales”, del Molinismo y el Probabilismo que nutren la moral teológica de los jesuitas. Es el lenguaje del jesuitismo-sionista y masónico. El lenguaje que se lee entre líneas. “Sólo para iniciados”.

En sus recientes “visitas”, el Papa se la ha pasando diciendo cosas que los “creyentes” aceptan y asienten como ciertos. Incluso, los no tan creyentes y también muchos no creyentes. Pero decir algo, cierto o falso, no quiere decir hacer algo. El Papa dice pero no hace. Dice mucho pero no hace nada. Y no hará. El propósito de sus discursos y de sus homilías no es para hacer, sino para inmovilizar. Un ejemplo claro está en lo dicho con relación a las víctimas de pedofilia por sacerdotes católicos: “Dios llora por ellos”.

¿Cómo hacer de este lenguaje algo “histórico”, portador de significado y de sentido cuando sólo tiene enunciados verdaderos o falsos, que generalizan pero no identifican? Excepto cuando al Papa le interesa que lo “constativo” se mezcle con lo “performativo” para enterar de su sentido a los iniciados. Por ejemplo, cuando en la homilía en Filadelfia, el primer bastión jesuita en EEUU, dijo: “La historia de la Iglesia (católica y jesuita) es una historia que no trata sólo de la construcción de muros, sino también de derribarlos”. No sólo está recordando que los jesuitas surgieron para derribar los muros de la Reforma, sino que está incitando a seguir haciéndolo de acuerdo con el “Plan para una América Católica”.

Sem comentários:

Enviar um comentário